Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the ultimate-addons-for-gutenberg domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /sites/danielkossmann.com/files/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the hustle domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /sites/danielkossmann.com/files/wp-includes/functions.php on line 6114
WordPress Translation Day 4 em Curitiba - Daniel Kossmann

Participei no dia 11 de maio de 2019 do WordPress Translation Day 4 em Curitiba, um encontro que fez parte de um evento mundial para ajudar na tradução do WordPress.

Foram 24hrs consecutivas de palestras on-line e encontros presenciais. As palestras foram gravadas e estão disponíveis no site oficial do evento. A maioria está em inglês, mas teve uma em português, que inclusive eu recomendo, sobre Como traduzir para português do Brasil do Felipe Elia.

Aproveitei o evento para colocar a mão na massa e traduzir os plugins Share a Draft e Public Post Preview, sobre o qual escrevi sobre no Compartilhando rascunhos de posts ou páginas no WordPress. Fiquei muito feliz de conseguir traduzir também as informações das página dos plugins, incluindo a área de FAQ. Agora quem acessá-las, poderá ver todas as informações em português!

Participantes do WordPress Translation Day 4 em Curitiba
Participantes do WordPress Translation Day 4 em Curitiba

Após o evento, escrevi um resumo do WordPress Translation Day 4 no Brasil, detalhando todos os itens que receberam colaboração da comunidade nos eventos presenciais em São Paulo, Balneário Camboriú, Blumenau e Curitiba. Com ele fiz também minha estreia no blog oficial da comunidade brasileira, fiquei super feliz em poder escrever lá também!

Esta foi a terceira vez consecutiva que participei e ajudei a organizar o WordPress Translation Day em Curitiba e toda vez aprendi algo novo a respeito de boas práticas ou dicas para traduzir melhor. Já estou ansioso pelo próximo!



Comments

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *