Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the ultimate-addons-for-gutenberg domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /sites/danielkossmann.com/files/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the hustle domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /sites/danielkossmann.com/files/wp-includes/functions.php on line 6114
Notas sobre o livro "A biblioteca desaparecida - Histórias da biblioteca de Alexandria", por Luciano Canfora - Daniel Kossmann

Resumo em um parágrafo

Pesquisa sobre o mito da grande Biblioteca de Alexandria, fundada por Ptolomeu Filadelfo no início do século III a.C, que utiliza uma extensa fonte de referências para reconstruir sua história e desvendar alguns de seus mistérios.

Principais aprendizados

  1. Provavelmente o incêndio da batalha de César na Alexandria, não queimou os livros da biblioteca, mas sim um depósito;
  2. Um mesmo acontecimento histórico mudava de acordo com o tradutor e muitas vezes era reescrito de forma diferente pelos mais variados motivos;
  3. “Biblioteca” (bibliothéke) significa “estante” em cujas prateleiras se colocam os rolos. [pg.74];
  4. No Ramesseum havia um cômodo com uma inscrição “Local de cura da alma” que por muito tempo estudiosos o consideravam a biblioteca do local e que seus conhecimentos “curavam a alma”. O autor descobriu que na verdade tal cômodo é a oficina de operação do Ka, que é a “força vital” ou, se quiser, “a alma” do soberano. Essa “força”, concedida a ele assim como aos deuses e a poucos outros mortais, tem – segundo a concepção religiosa egípcia – a função de manter o faraó vivo após a morte (P. Kaplony, verbete “Ka” do Lexikon der Aegyptologie, III, 1980, col. 276);
  5. Frase que me marcou bastante: “tornando-se rei mandou queimar todos os livros do mundo para fazer com que o cálculo do tempo começasse com ele” [pg.168].

O que aprendi, em um parágrafo

Qualquer tipo de registro, seja ele histórico ou não, é bem frágil e pode sofrer diversas alterações intencionais e não intencionais. Isso pode acontecer pela interpretação durante a tradução, além da omissão ou alteração das palavras por quem está transcrevendo (replicando) ou traduzindo o seu conteúdo. Muita coisa também se perdeu por deterioração, perda ou queima intencional e não intencional.

Editora: Companhia das Letras

Publicado em 2001 – 3 reimpresões (primeira edição em 1989).

Lido em Março-Abril de 2022.



Comments

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *