Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the ultimate-addons-for-gutenberg domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /sites/danielkossmann.com/files/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the hustle domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /sites/danielkossmann.com/files/wp-includes/functions.php on line 6114
Por que especificar a data junto ao dia da semana ou o fuso horário em horários? - Daniel Kossmann

Uma das habilidades necessárias para trabalhar remotamente é ter uma boa comunicação, principalmente de forma assíncrona. Isto é ainda mais relevante quando você trabalha com pessoas em diferentes fusos horários. Por conta disso, adotei duas boas práticas para quando escrevo uma mensagem que contenha horários ou referências relativas à datas.

Horários (ex: às 9 da manhã, 17:00, …)

Fazer o alinhamento de horários é um dos primeiros grandes desafios de quem está trabalhando com outras pessoas em diferentes fusos horários, sendo muito comum haver confusões relativas a horários.

Por conta disso, sempre que vou especificar algum horário, adiciono o fuso horário ao qual me refiro entre parênteses. Seguem abaixo alguns exemplos de como isto pode ser especificado:

  1. Podemos nos reunir às 9 da manhã (BRT)?
  2. O lançamento será às 17:00 (horário de Brasília).
  3. Abrimos de segunda a quinta às 10:00 (GMT-3);

Referências relativas a datas (ex: amanhã, semana que vem, na quinta, …)

Ao fazer referências a datas, é comum assumir o hábito da comunicação síncrona, em que a outra pessoa está lendo a informação ao mesmo momento que você a escreveu. Veja estes dois exemplos:

  1. O lançamento desta funcionalidade será depois de amanhã.
  2. Na próxima quinta precisarei sair mais cedo.

Se quem está lendo esta mensagem estiver em um fuso horário muito diferente do seu, pode ser que o seu “amanhã” já seja o “hoje” dela. Ou, se esta mensagem for lida no dia seguinte, será necessário fazer o cálculo de quando é “depois de amanhã” ou “na próxima quinta”. E este cálculo, juntamente com a procura de qual dia foi enviada a mensagem, será necessário ser feito toda vez que alguém (incluindo você) ler esta mensagem.

Para facilitar a comunicação, toda vez que utilizo qualquer referência relativa a datas, escrevo a data (normalmente dia do mês e mês) entre parênteses. Veja como ficam os dois exemplos utilizados mais acima:

  1. O lançamento desta funcionalidade será depois de amanhã (05.ABR).
  2. Na próxima quinta (07.ABR) precisarei sair mais cedo.

Agora, toda vez que alguém ler as mensagens acima, não haverá dúvidas em relação aos dias nos quais elas se referem.

Isto também é extremamente útil quando você está pesquisando o histórico de mensagens antigas para entender qual foi a data prevista para um determinado evento ocorrer. Acredito que o seu “eu do futuro” vai agradecer se você adotar esta boa prática agora no presente.



Comments

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *